1
00:01:09,469 --> 00:01:12,905
Why can't I move?

2
00:01:22,715 --> 00:01:24,182
(THUNDER RUMBLING)

3
00:01:39,532 --> 00:01:44,868
- (GROANS) That's some wake-up call.
- Something's going on outside.

4
00:01:44,938 --> 00:01:49,102
Beast, see if everyone else is okay.
The rest of us, let's go!

5
00:01:49,175 --> 00:01:50,199
Outside?

6
00:01:52,979 --> 00:01:56,142
Oh, wow! Who put on the laser show?

7
00:01:56,883 --> 00:01:59,545
Something's kind of spooky
about all this.

8
00:01:59,619 --> 00:02:04,181
Elements are out of balance.
Our world is under siege!

9
00:02:06,559 --> 00:02:08,322
I don't believe it!

10
00:02:08,995 --> 00:02:13,625
That's right, runt! Ain't life just special?

11
00:02:14,234 --> 00:02:15,531
(SHOUTS)

12
00:02:15,568 --> 00:02:16,626
(GROANS)

13
00:02:16,903 --> 00:02:18,336
(GRUNTING)

14
00:02:20,940 --> 00:02:22,168
(SHOUTING)

15
00:02:22,842 --> 00:02:24,605
(BOTH GRUNTING)

16
00:02:25,278 --> 00:02:30,113
All right, who's out there?
Come out now and you won't get hurt!

17
00:02:30,183 --> 00:02:31,445
(HEAVY THUDDING)

18
00:02:33,019 --> 00:02:34,043
JUBILEE: Huh?

19
00:02:34,254 --> 00:02:35,278
(JUBILEE SCREAMS)

20
00:02:37,490 --> 00:02:38,514
(GASPS)

21
00:02:38,725 --> 00:02:39,783
(GRUNTING)

22
00:02:42,162 --> 00:02:43,993
(LAUGHING EVILLY)

23
00:02:44,097 --> 00:02:45,121
(SCREAMS)

24
00:02:45,732 --> 00:02:50,032
What sorcery is this? No, please!

25
00:02:51,204 --> 00:02:52,535
Begone!

26
00:02:54,007 --> 00:02:55,031
No.

27
00:02:55,108 --> 00:02:58,839
- JEAN: Scott, help me!
- Care to join her?

28
00:03:00,180 --> 00:03:02,375
(GROANING) Must save them.

29
00:03:02,582 --> 00:03:04,675
(LAUGHING)

30
00:03:11,491 --> 00:03:13,288
They're all gone!

31
00:03:16,896 --> 00:03:19,694
Gone? Hank, what's he talking about?

32
00:03:19,732 --> 00:03:22,223
Why can't we wake him
from his nightmare?

33
00:03:22,302 --> 00:03:25,135
How could a slight concussion
do all this?

34
00:03:25,171 --> 00:03:28,436
This is an unaccountable
biological condition.

35
00:03:28,508 --> 00:03:31,341
The Professor appears to be
in no physical pain,

36
00:03:31,377 --> 00:03:33,072
yet he is weakening steadily.

37
00:03:33,146 --> 00:03:35,341
As with the most powerful hypnosis,

38
00:03:35,381 --> 00:03:38,873
his mind is telling him
that he's gravely hurt.

39
00:03:38,952 --> 00:03:42,319
Are you saying that something
can manipulate Xavier's mind?

40
00:03:42,388 --> 00:03:44,686
He's the most powerful psychic
on Earth!

41
00:03:44,757 --> 00:03:47,089
Jean, can't you
contact him telepathically?

42
00:03:47,126 --> 00:03:49,253
I've tried. I can't get through!

43
00:03:49,295 --> 00:03:54,198
<i>XA VIER: Oh, Jean, Scott, Jubilee!
I couldn't save them!</i>

44
00:03:54,267 --> 00:03:55,495
(MONITOR BEEPING RAPIDLY)

45
00:03:55,535 --> 00:03:57,560
Beast! Those readings
are getting worse!

46
00:03:57,637 --> 00:04:01,095
- Professor!
- BEAST: Charles, can you hear us?

47
00:04:02,942 --> 00:04:05,775
<i>XA VIER: I... I know this place.</i>

48
00:04:06,779 --> 00:04:11,478
Charles, you finally decided to join us.
How lovely.

49
00:04:11,551 --> 00:04:12,779
Mother!

50
00:04:13,920 --> 00:04:17,048
Is this a dream? How can you be here?

51
00:04:17,890 --> 00:04:21,121
- Where am I?
- This is your home, Charles.

52
00:04:21,194 --> 00:04:22,593
Don't you remember?

53
00:04:22,629 --> 00:04:26,895
Yes, of course. But it has been so long.

54
00:04:27,667 --> 00:04:32,127
- And I have missed you so much.
- Yes, my darling boy.

55
00:04:32,705 --> 00:04:38,007
I've missed you as well.
But now we can be together, forever.

56
00:04:38,077 --> 00:04:43,811
After I lost you,
I thought I would never see you again.

57
00:04:43,883 --> 00:04:45,441
But what about my X-Men?

58
00:04:45,518 --> 00:04:49,784
Don't worry, Charles. They're here, too.

59
00:04:49,822 --> 00:04:54,350
- She's right, Professor.
- Scott! I do not believe it!

60
00:04:54,394 --> 00:04:58,524
That life of contention and strife
is behind us now, Charles.

61
00:04:58,598 --> 00:04:59,792
XAVIER: Storm!

62
00:05:01,100 --> 00:05:04,627
Yeah, Professor.
And this place is great! No Sentinels!

63
00:05:05,338 --> 00:05:10,571
You are all so real!
Yet, how can this be?

64
00:05:10,643 --> 00:05:12,611
It's up to you, Chuck.

65
00:05:12,679 --> 00:05:16,581
You don't have to worry
about us any more. Let it go.

66
00:05:16,649 --> 00:05:18,116
I don't know.

67
00:05:18,718 --> 00:05:25,248
To be with you, all of you,
no more struggle, it would be so easy.

68
00:05:26,192 --> 00:05:31,061
Yes! I feel so light! So free!

69
00:05:31,130 --> 00:05:35,931
<i>SHADOW KIN G: Let go.
The universe will be yours.</i>

70
00:05:36,002 --> 00:05:37,094
XAVIER: Yes.

71
00:05:38,304 --> 00:05:39,430
(MONITOR BEEPING)

72
00:05:39,472 --> 00:05:41,099
BEAST: His readings are
dropping again!

73
00:05:41,174 --> 00:05:44,302
Beast! You're a doctor, do something!

74
00:05:44,344 --> 00:05:48,508
- We're losing him!
- Jean! Try your psychic powers again!

75
00:05:48,548 --> 00:05:51,881
Professor, we need you! Don't give up!

76
00:05:52,285 --> 00:05:56,551
<i>Speak to me, please, please, please.</i>

77
00:05:57,290 --> 00:05:59,724
<i>We need you,
we need you, we need you,</i>

78
00:05:59,759 --> 00:06:03,126
<i>- we need you, we need you...
- Wait! That sounds like Jean.</i>

79
00:06:04,430 --> 00:06:06,091
But where is she?

80
00:06:06,165 --> 00:06:11,467
<i>SHADOW KIN G: Ignore her,
come towards me, Charles.</i>

81
00:06:12,238 --> 00:06:13,603
<i>JEAN: Professor... Professor...
Professor.</i>

82
00:06:13,639 --> 00:06:17,234
<i>SHADOW KIN G: Come to me,
and find rest.</i>

83
00:06:17,643 --> 00:06:21,101
XAVIER: I know you, but how?

84
00:06:21,180 --> 00:06:27,517
<i>- SHADOW KIN G: You don't. You can't.
- But I must remember.</i>

85
00:06:27,720 --> 00:06:29,517
A small bag, please.

86
00:06:29,922 --> 00:06:31,253
(MONKE Y CHATTERING)

87
00:06:32,291 --> 00:06:34,350
XAVIER: What in the world.

88
00:06:34,727 --> 00:06:36,718
(STORM LAUGHING)

89
00:06:40,366 --> 00:06:41,890
XAVIER: The little imp!

90
00:06:49,175 --> 00:06:52,338
<i>XA VIER: All right, little one,
hand me back my wallet.</i>

91
00:06:52,412 --> 00:06:53,674
(GASPS)

92
00:06:56,716 --> 00:06:59,947
<i>SHADOW KIN G: Well done, sir.
XA VIER: Who are you?</i>

93
00:06:59,986 --> 00:07:03,581
<i>SHADOW KIN G: I have not met another
with psychic powers such as my own.</i>

94
00:07:03,656 --> 00:07:07,251
<i>Join me at my table
in the restaurant behind you.</i>

95
00:07:08,094 --> 00:07:12,394
<i>That is the one.
I beg of you, sir, come in.</i>

96
00:07:13,366 --> 00:07:17,393
So, you do not approve
of the way I do business.

97
00:07:17,437 --> 00:07:21,533
Using children to steal?
No, I do not agree with that.

98
00:07:21,607 --> 00:07:23,802
The little brat thought you were human.

99
00:07:23,843 --> 00:07:27,108
Normally I would not steal
from a fellow mutant.

100
00:07:27,146 --> 00:07:30,912
A thief is a thief, no matter the victim.

101
00:07:30,950 --> 00:07:36,115
I must disagree. Non-mutants
are hopelessly stupid creatures.

102
00:07:36,155 --> 00:07:39,613
They deserve
our most egregious exploitation.

103
00:07:39,692 --> 00:07:45,631
Why am I reliving these memories?
You are the Shadow King!

104
00:07:45,698 --> 00:07:47,563
(GROANING)

105
00:07:51,270 --> 00:07:53,670
<i>We met 20 years ago!</i>

106
00:08:00,813 --> 00:08:04,681
<i>We fought on the astral plane
where the greatest telepaths go.</i>

107
00:08:07,920 --> 00:08:09,649
<i>I battled to save Storm</i>

108
00:08:09,689 --> 00:08:12,886
<i>and all the children of Cairo
from this madman.</i>

109
00:08:12,925 --> 00:08:15,758
<i>I proved to be the stronger of the two.</i>

110
00:08:15,795 --> 00:08:16,887
(SCREAMING)

111
00:08:16,929 --> 00:08:21,025
<i>And I've kept you there all this time,
using my psychic powers.</i>

112
00:08:21,100 --> 00:08:23,159
<i>I was young. I had never met a mutant</i>

113
00:08:23,202 --> 00:08:27,036
<i>who possessed such merciless cruelty
as the Shadow King.</i>

114
00:08:27,073 --> 00:08:30,236
<i>I knew the human race
must be protected</i>

115
00:08:30,276 --> 00:08:32,107
<i>from such creatures.</i>

116
00:08:34,881 --> 00:08:36,542
<i>(EVIL LAUGHTER)</i>

117
00:08:50,463 --> 00:08:55,059
<i>So, I formed the X-Men. My X-Men.</i>

118
00:09:00,406 --> 00:09:02,704
<i>Individuals dedicated to the belief</i>

119
00:09:02,775 --> 00:09:07,803
<i>that mutants and humans
can and must co-exist peacefully.</i>

120
00:09:17,223 --> 00:09:22,820
<i>SHADOW KIN G: No, they are gone.
And your dream has been destroyed.</i>

121
00:09:22,895 --> 00:09:23,919
(LAUGHS)

122
00:09:24,730 --> 00:09:27,198
<i>There are no more X-Men.</i>

123
00:09:27,900 --> 00:09:31,028
It can't be true! I just saw them!

124
00:09:31,103 --> 00:09:34,129
<i>SHADOW KIN G: In your world,
you saw them destroyed.</i>

125
00:09:34,173 --> 00:09:36,971
<i>If you would like to see
your lost loved ones again,</i>

126
00:09:37,009 --> 00:09:38,636
<i>come to me.</i>

127
00:09:38,678 --> 00:09:43,411
<i>Let go. Lose yourself in me.</i>

128
00:09:43,449 --> 00:09:46,509
<i>Be at peace.</i>

129
00:09:53,092 --> 00:09:57,927
This defies all my medical experience!
He is slipping once more!

130
00:09:59,732 --> 00:10:00,824
Don't leave us!

131
00:10:01,167 --> 00:10:03,658
<i>JEAN: Professor, where are you?</i>

132
00:10:03,736 --> 00:10:09,038
<i>Jean, I am here, on the astral plane.
Can't you sense me?</i>

133
00:10:09,609 --> 00:10:12,635
<i>The Shadow King
has been manipulating my mind,</i>

134
00:10:12,678 --> 00:10:14,703
<i>luring me away from you!</i>

135
00:10:14,780 --> 00:10:17,749
<i>SHADOW KIN G: Yes!
You are right, Charles.</i>

136
00:10:17,817 --> 00:10:21,150
<i>You are on the edge
of mortal surrender.</i>

137
00:10:21,220 --> 00:10:24,519
<i>And it is too late to resist me now.</i>

138
00:10:24,557 --> 00:10:28,926
<i>- Your mental powers are depleted.
- Never!</i>

139
00:10:28,961 --> 00:10:32,761
<i>I shall leave this prison as you enter it.</i>

140
00:10:32,798 --> 00:10:37,360
<i>Your mind held me locked here,
but that innocent blow to your head</i>

141
00:10:37,403 --> 00:10:41,396
<i>weakened your hold on me,
permitting me to escape.</i>

142
00:10:41,440 --> 00:10:46,673
I will not allow it. Jean! Help me!

143
00:10:47,079 --> 00:10:50,048
Hank! He spoke to me!
He asked for help!

144
00:10:50,082 --> 00:10:51,276
What sort of help?

145
00:10:51,384 --> 00:10:56,048
I can't tell. But he seems to be
in a desperate struggle with someone.

146
00:10:56,122 --> 00:10:58,750
How can we fight what we can't see?

147
00:10:58,824 --> 00:11:00,917
- Jean!
- Professor!

148
00:11:00,960 --> 00:11:02,621
BEAST: Raise him gently.

149
00:11:03,763 --> 00:11:07,756
We were so worried!
We thought we'd lost you.

150
00:11:07,800 --> 00:11:10,860
Yes, but now I'm back.

151
00:11:16,142 --> 00:11:17,575
(THUNDER RUMBLING)

152
00:11:29,422 --> 00:11:31,151
(THUNDER RUMBLING)

153
00:11:32,258 --> 00:11:33,316
Who's there?

154
00:11:33,359 --> 00:11:34,553
(SCREAMS)

155
00:11:34,593 --> 00:11:35,719
(GRUNTS)

156
00:11:35,995 --> 00:11:39,590
This better not be somebody's idea
of a joke!

157
00:11:39,632 --> 00:11:42,226
You're the joke, hairball!

158
00:11:43,903 --> 00:11:47,498
Who's there?
I know I heard something!

159
00:11:48,007 --> 00:11:49,065
(SCREAMS)

160
00:11:49,141 --> 00:11:53,305
Someone please stop this! Professor!

161
00:11:54,914 --> 00:11:57,109
Who is responsible for this?

162
00:11:57,183 --> 00:11:58,275
No.

163
00:11:59,085 --> 00:12:00,552
(GASPS)

164
00:12:01,821 --> 00:12:02,879
(EX CLAIMS)

165
00:12:05,524 --> 00:12:08,288
Not him! It cannot be!

166
00:12:08,527 --> 00:12:09,585
(ALARM BLARING)

167
00:12:09,662 --> 00:12:11,254
There's a security breach!

168
00:12:11,330 --> 00:12:13,628
- Everybody report in!
- What's happening?

169
00:12:13,999 --> 00:12:16,365
(BOTH GRUNTING)

170
00:12:20,573 --> 00:12:21,631
<i>C YCLOPS ON PA: Wolverine!</i>

171
00:12:21,841 --> 00:12:25,743
<i>- Let me go!
- C YCLOPS: Jubilee! Storm!</i>

172
00:12:27,413 --> 00:12:30,541
You will not get to me!

173
00:12:31,150 --> 00:12:33,948
The alarms have come
from the sleeping area,

174
00:12:34,019 --> 00:12:36,954
but strangely, there is
no physical evidence of intrusion

175
00:12:36,989 --> 00:12:38,684
or danger there.

176
00:12:39,358 --> 00:12:41,087
That's odd.

177
00:12:41,127 --> 00:12:45,188
There's a foreign life form reading
in this room!

178
00:12:45,231 --> 00:12:46,459
(SHADOW KING LAUGHING)

179
00:12:46,532 --> 00:12:48,329
Foreign life form?

180
00:12:49,602 --> 00:12:52,230
Think of me instead
as the new proprietor

181
00:12:52,271 --> 00:12:54,967
of this imperfect vessel!

182
00:12:55,574 --> 00:12:56,905
(GRUNTING)

183
00:12:57,209 --> 00:12:58,233
Huh?

184
00:12:59,445 --> 00:13:03,074
Just wait until I get my hands free!

185
00:13:03,682 --> 00:13:04,740
(GRUNTING)

186
00:13:06,051 --> 00:13:10,818
What's going on?
Professor? Anybody?

187
00:13:11,390 --> 00:13:12,687
(GRUNTS)

188
00:13:18,564 --> 00:13:20,555
What have you done with Xavier?

189
00:13:20,599 --> 00:13:23,864
Only what he once did to me.

190
00:13:23,936 --> 00:13:30,136
For more than 20 years,
I was exiled in a cold, formless prison.

191
00:13:30,209 --> 00:13:35,169
Today, I repaid the favor to the man
who put me there.

192
00:13:35,247 --> 00:13:38,080
You're not going to believe
the weird dream I just had.

193
00:13:38,117 --> 00:13:41,712
- Man, the weird dream I just had.
- STORM: They were not dreams.

194
00:13:41,754 --> 00:13:44,587
The Shadow King
has been attacking our minds.

195
00:13:44,657 --> 00:13:49,060
Storm! Little Ororo.
How I've missed you.

196
00:13:49,128 --> 00:13:50,254
(JUBILEE SCREAMS)

197
00:13:53,032 --> 00:13:54,363
(JEAN SCREAMS)

198
00:13:54,767 --> 00:13:57,964
It's only one of his illusions!
Don't be afraid!

199
00:13:58,003 --> 00:14:03,202
It will do you no good to contact him,
Jean Grey. He is mine now!

200
00:14:03,242 --> 00:14:06,939
<i>JEAN: Come on, Professor, come on!
Professor! I know what to do!</i>

201
00:14:11,217 --> 00:14:12,275
(JUBILEE SCREAMS)

202
00:14:20,559 --> 00:14:24,586
Jean, if we fail,
we shall both be stranded here!

203
00:14:24,630 --> 00:14:28,828
We will not fail, Professor.
You have taught me too well.

204
00:14:28,868 --> 00:14:30,802
I pray you are right.

205
00:14:30,836 --> 00:14:35,398
My only hope is that our two minds
are powerful enough to set me free.

206
00:14:35,875 --> 00:14:38,742
I say we do a Shadow King-ectomy!

207
00:14:40,312 --> 00:14:43,076
Are you crazy? Just put them away!

208
00:14:43,115 --> 00:14:45,743
Although any assault
would weaken the Shadow King,

209
00:14:45,784 --> 00:14:49,276
it would also permanently damage
Professor Xavier's body.

210
00:14:49,321 --> 00:14:52,313
The ultimate protection, gentlemen.

211
00:14:52,358 --> 00:14:56,021
A beloved hostage
that never leaves my side.

212
00:15:03,669 --> 00:15:08,629
No! I know what you are doing, Xavier!

213
00:15:08,674 --> 00:15:11,165
I will not let it happen!

214
00:15:13,479 --> 00:15:16,004
BEAST: It is up to Jean
and the Professor now.

215
00:15:16,081 --> 00:15:18,777
As the struggle begins
on the astral plane,

216
00:15:18,851 --> 00:15:20,478
we can only wait and hope.

217
00:15:22,721 --> 00:15:25,417
<i>SHADOW KIN G: You are a fool
to confront me, Jean!</i>

218
00:15:25,491 --> 00:15:27,425
<i>Even with Xavier's help!</i>

219
00:15:27,459 --> 00:15:29,859
<i>Your little student cannot protect you.</i>

220
00:15:29,929 --> 00:15:33,592
<i>Perhaps she may console you
in your lifelong imprisonment!</i>

221
00:15:33,999 --> 00:15:35,193
(BOTH SCREAM)

222
00:15:36,635 --> 00:15:40,230
<i>Now I shall make both of you
feel the cold helplessness</i>

223
00:15:40,272 --> 00:15:42,433
<i>of astral plane exile!</i>

224
00:15:42,474 --> 00:15:48,310
<i>The endless void! No touch, no taste!
Not living, but never at rest!</i>

225
00:15:52,351 --> 00:15:54,216
Jean! Stay with me!

226
00:15:55,554 --> 00:15:57,385
I understand, Professor.

227
00:15:57,423 --> 00:16:02,827
<i>When we are done here,
I shall emerge in your world, Charles,</i>

228
00:16:02,861 --> 00:16:09,061
<i>using your body to spread chaos
throughout a planet you long to heal!</i>

229
00:16:09,101 --> 00:16:12,628
<i>You shall be forever frozen
in emptiness!</i>

230
00:16:15,441 --> 00:16:17,068
XAVIER: Fight him, Jean!

231
00:16:20,913 --> 00:16:24,474
<i>- No!
- XAVIER: Fight him! Use your mind!</i>

232
00:16:24,516 --> 00:16:26,711
<i>Not this time!</i>

233
00:17:04,857 --> 00:17:06,347
(SCREAMS)

234
00:17:08,027 --> 00:17:10,086
XAVIER: Focus all your powers!

235
00:17:10,162 --> 00:17:14,098
<i>SHADOW KIN G: No!
You cannot deny me!</i>

236
00:17:14,166 --> 00:17:17,567
(STRAINING) He's too strong!

237
00:17:17,636 --> 00:17:21,800
Stay with me, Jean!
Together we can do it!

238
00:17:24,710 --> 00:17:26,007
(SCREAMS)

239
00:17:26,311 --> 00:17:27,369
(XAVIER SCREAMING)

240
00:17:27,713 --> 00:17:28,771
(JEAN SCREAMING)

241
00:17:29,415 --> 00:17:34,182
<i>If I must go back, Xavier,
I will not go alone!</i>

242
00:17:43,629 --> 00:17:45,062
(SCREAMING)

243
00:17:52,237 --> 00:17:57,004
Thank you. It's done.
Now let's go home.

244
00:18:01,814 --> 00:18:03,839
JUBILEE: I hope that's good news.

245
00:18:03,916 --> 00:18:08,785
I can hardly believe it!
I think we are home!

246
00:18:08,821 --> 00:18:10,379
Excellent news!

247
00:18:13,292 --> 00:18:15,726
- Scott?
- That's right, sweetheart.

248
00:18:15,794 --> 00:18:17,887
I've got you. Everybody's safe.

249
00:18:17,963 --> 00:18:21,865
I'd sure like to know
what the heck just happened.

250
00:18:21,900 --> 00:18:25,301
Wolverine, the Shadow King
just reminded us

251
00:18:25,337 --> 00:18:27,805
that it is only through eternal vigilance

252
00:18:27,873 --> 00:18:31,570
that destructive powers
such as his are kept at bay.

253
00:18:31,610 --> 00:18:34,511
A moment's weakness,
and he will return.

254
00:18:34,546 --> 00:18:38,744
- Yet, he also gave me a priceless gift.
- Gift?

255
00:18:38,784 --> 00:18:45,280
Yes, he forced me to think through
why I formed the X-Men

256
00:18:45,357 --> 00:18:49,453
and why we fight for our ideals
and for each other.

257
00:18:49,495 --> 00:18:55,467
In short, why I live.
For that, I will always be grateful.

258
00:19:03,142 --> 00:19:06,543
Well, make your move, tough guy.

259
00:19:06,578 --> 00:19:10,639
Another time, short stuff,
when I'm in the mood!

260
00:19:10,716 --> 00:19:13,412
ROGUE: I see it, and I don't believe it.

261
00:19:13,452 --> 00:19:15,443
- Do we follow?
- No, Scott.

262
00:19:15,521 --> 00:19:18,718
He chose not to continue his attack.

263
00:19:18,790 --> 00:19:21,520
I believe that is his way
of saying thank you.

264
00:19:21,570 --> 00:19:26,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


